1 கொரிந்தியர் 14 : 31 [ TOV ]
14:31. எல்லாரும் கற்கிறதற்கும் எல்லாரும் தேறுகிறதற்கும், நீங்கள் அனைவரும் ஒவ்வொருவராகத் தீர்க்கதரிசனஞ்சொல்லலாம்.
1 கொரிந்தியர் 14 : 31 [ ERVTA ]
14:31. இந்த முறையில் ஒருவருக்குப் பின் ஒருவராக நீங்கள் தீர்க்கதரிசனம் உரைக்க முடியும். அவ்வாறாக எல்லா மக்களும் பயிற்சியும், உற்சாகமும் பெறுவார்கள்.
1 கொரிந்தியர் 14 : 31 [ NET ]
14:31. For you can all prophesy one after another, so all can learn and be encouraged.
1 கொரிந்தியர் 14 : 31 [ NLT ]
14:31. In this way, all who prophesy will have a turn to speak, one after the other, so that everyone will learn and be encouraged.
1 கொரிந்தியர் 14 : 31 [ ASV ]
14:31. For ye all can prophesy one by one, that all may learn, and all may be exhorted;
1 கொரிந்தியர் 14 : 31 [ ESV ]
14:31. For you can all prophesy one by one, so that all may learn and all be encouraged,
1 கொரிந்தியர் 14 : 31 [ KJV ]
14:31. For ye may all prophesy one by one, that all may learn, and all may be comforted.
1 கொரிந்தியர் 14 : 31 [ RSV ]
14:31. For you can all prophesy one by one, so that all may learn and all be encouraged;
1 கொரிந்தியர் 14 : 31 [ RV ]
14:31. For ye all can prophesy one by one, that all may learn, and all may be comforted;
1 கொரிந்தியர் 14 : 31 [ YLT ]
14:31. for ye are able, one by one, all to prophesy, that all may learn, and all may be exhorted,
1 கொரிந்தியர் 14 : 31 [ ERVEN ]
14:31. You can all prophesy one after the other. This way everyone can be taught and encouraged.
1 கொரிந்தியர் 14 : 31 [ WEB ]
14:31. For you all can prophesy one by one, that all may learn, and all may be exhorted.
1 கொரிந்தியர் 14 : 31 [ KJVP ]
14:31. For G1063 ye may G1410 all G3956 prophesy G4395 one by one G2596 G1520 , that G2443 all G3956 may learn, G3129 and G2532 all G3956 may be comforted. G3870

TOV ERVTA NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP